Cum să descifreze CEO și alte abrevieri de pe loc

Astăzi, în loc de un director general tradițional sau director al unei noi auzim / citit pe CEO-ul carte de vizită (a nu se confunda cu optimizare SEO (Search Engine) - optimizarea site-ului pentru motoarele de căutare). Dar asta e problemele jumătate, mai distractiv se întâmplă atunci când poziția de Vest Director de marketing (OCP), citiți poporul nostru, cu prima literă ca „H“, iar în acest caz, se pare că "Schmuck". Sunt de acord nu sună cel mai bine, destul de mare, în unele poziții ale companiilor 🙂







CAE (director executiv de audit) - Director de audit (intern).

CAO (director administrativ | șef de analiză ofițer) - director administrativ | analist-sef

CBO, CBDO (Chief Business Officer, șef ofițer de dezvoltare a afacerilor) - director de dezvoltare afaceri

CCO (director comercial | agent de conformitate șef) - Director Comercial | Director al Biroului de conformitate

CEO (director executiv) - CEO (companie); Chief Executive Officer (Compania)

CDO (ofițer de date șef) - director de management al datelor

CFO (director financiar) - Chief Financial Officer (Compania)

CFS (supervizor dosar de credit) - ofițer de credit superior

CHRO (sef de resurse umane) - șef al departamentului de resurse umane

CIO (șef ofițer de informații) - CIO







CKO (ofițer șef de cunoștințe) - Director de gestionare a resurselor intelectuale

CLO (director juridic) - consultant general; Șeful Direcției Juridice

OCP (director de marketing) - Director de Marketing

COO (director operațional) - inginer șef (în întreprindere); oficial al companiei responsabil pentru operațiunile de zi cu zi

CPA (contabil autorizat) - APC; certificate contabil public; certificate publice contabil-auditor

CPC (consultant profesionist sef) - specialist consultant șef

CPO (ofițer șef de achiziții | ofițer de șef de produs) - Director de cumpărare | Director de producție

CQO (ofiter de calitate sef) - Director al calității produselor

CRO (director de cercetare) - director de cercetare; supervizor al

CRMO (ofițer de gestionare a riscurilor șef) - șef responsabil cu gestionarea riscurilor; Risk Manager Șef

CSO (ofițer șef de securitate) - Director, de securitate de afaceri; Serviciului de Securitate Șef

CSPO (ofițer de planificare strategică șef) - Director de Dezvoltare Strategică

CTL (lider de echipă țară) - șeful departamentului teritorial (instituții financiare internaționale)

CTO (director tehnic) - inginer șef; director tehnic

CSA (chief software architect) - Arhitect Șef Software

EAM (manager de active externe) - manager de active independent; Managerul de active externe

ED (director executiv) - director executiv

OFS (operațiuni supraveghetor fișier) - administrator al proiectelor; ofițer de împrumut

OL (lider de funcționare) - șef al grupului de dezvoltare a proiectului; Șef de operațiuni; Manager de proiect; Proiect Team Leader

STL (lider de echipă sector) - șef al departamentului de industrie (instituții financiare internaționale)

SVP (senior vice-președinte) - prim-vicepreședinte

TL (team leader) - Șef al Departamentului (instituții financiare internaționale)

VP (vicepreședinte) - Vicepreședinte