Elena Korovin - Ne cunoaștem poveștile lor preferate de mister și secretele de lucrări fabuloase

Ne place, de asemenea, un basm

V. Pedersen. Ilustrație la basmul „Thumbelina“

Dar cine stie - de ce a fost fata Thumbelina?

Cu toate acestea, nu cu privire la măsurile în cauză și a micului eroina. Ele sunt în basme ale tuturor popoarelor. De exemplu, în Belarus - Sweetpea Fata, Polonia - Mica-Ladybird, Franța - Marie-violet. Și acest lucru nu este mai vorbim de mazăre, o insectă mică sau o floare. Este o măsură de creștere a caracterului și, în același timp, un indicator al neputinței sale în lumea adulților și înalt. Amintiți-vă, după cum se menționează în poveste Afanasyeva? „... Am fost gazda trei fiice mai mult.“ Și aici nu este vorba doar de o creștere sau de vârstă. Este vorba de uita la viață. La urma urmei, sunt cei care s-au născut vechi și plictisitoare, și sunt aceia, despre care spun mereu că el nu a crescut din copilărie. Pun pariu că e frumos! La urma urmei, în cuvintele creatorul „Micul Prinț“ de Antoine de Saint-Exupéry: „Noi toți provin din copilărie.“ Aici sunt doar câteva creștere, amintiți-vă acest lucru, și altele - nr. Mai rău - chiar și respinge posibilitatea că, odată ce au fost mici. Dar Havroshechka a fost zecime. Și, deși de-a lungul anilor a fost egalii lor „surori“, dar, din păcate, încă percepute de alții ca o fată imatur, care este departe de maturitate. De aici concluzia: este nu numai forțat să lucreze ca cerșetori copii (din nou, amintiți eroii copiilor Dickens care lucrează în fabrici și mine), dar nu intenționează să se căsătorească, adică, pentru a aranja viața viitoare.







Și de ce a fost numele ei Havroshechka - un nume sau un pseudonim?

Întrebarea este dificilă. De asociații în minte doar scroafe de porc proverbiale. Dar apoi, bine în spatele eroina noastră de asta?!

Liniștit. Să recunoaștem. De fapt, a existat un amestec de nume și porecle. În dicționarul explicativ al VI- Dahl a declarat că porecla batjocoritoare de porci - scroafă nu este numele personal de sex feminin, și printr-o porecla disprețuitor „Howrah (Howrah)“ - așa numita femeie neîngrijită, murdar, urât. Există o zicală: „Dă scroafe pentru Hovrina fiu“ Acesta este fiul unui porc cealaltă murdărie.

Știi cum să interpreteze numele eroina copiilor mici? de multe ori recita: Kroshechka-Horoshechka. Aici este o conversie fonetică: o femeie bună pic.

Ne place, de asemenea, un basm

Un simbol al iubirii conjugale credincios ca un simbol al acasă bun, din cele mai vechi timpuri este gărgăriță. Ea este considerat un simbol și mascota a Fevronia numit.

Ei bine, acum să ne amintim ce este un basm disponibile, de exemplu, în Polonia cu privire la heroină firimituri? "Micul-Ladybird". Aceasta este povestea noastră legat prin legături strânse cu toate aceste povești vechi. Acestea sunt derivate din aceeași rădăcină praskazok. Și există o mulțime de dovezi. Ia-o alta eroina povestii noastre. Cine? Nu ai ghicit? Desigur korovushku. În basmul Afanasyeva „Kroshechka-Havroshechka“ nu are nici un nume - doar o vacă maro. Dar, într-o altă poveste, plasată în colecția sa, numele dat titlul: „Burenushka“. Despre diferența dintre aceste două povești mai târziu. Între timp, admitem: ea korovushka Burenushka - adevăratul caracter secret al acestor povești. Ea ajută Havroshechka, salvează-o din toate necazurile. Mai mult decât atât, în „Burenushke“ vaca nu da numai pentru a bea, hrăni fata, trăind de la mână la gură, dar, de asemenea, magic va imbraca in haine frumoase. Deci, obihozhennaya Kroshechka încetează să se uite slăbănog, și devine frumoasă fată, mult mai bine decât sale rele „surori“. Nu degeaba a făcut apel Havroshechka mijlocitor lui „Korovushka-mama!“.







Dar simbolic e adevărat. Miturile și legendele tuturor popoarelor indo-europene este faptul că apărătorii animalelor și asistentă medicală, și poilitsey și protector de frig. Chiar și cel mai înțelept și proorocița vrăjitoarei. Desigur, la nivel de gospodărie este foarte prozaic: întreaga vaca a fost în afaceri - și carne și lapte, și pieile. În plus, pergamentul pe care erau scrise în cărțile vechi -, de asemenea, foarte fin, din piele, special îmbrăcat - prin urmare, înțelepciunea. În înțelegerea omului antic a fost într-adevăr o mamă vacă, sau mai degrabă, simbolul mamei naturale, care ajută întotdeauna. Această înțelegere a „vaci sacre“ rămân timp de secole. Nu e de mirare ei numesc cel mai intim, ceva ce nu poate fi atins, care nu poate face rău. O astfel de atitudine față de vaca există încă în India modernă - vaci nu se poate obține chiar scăpa de, și ei cutreieră cirezi străzile orașelor. animal sacru!

Aici, în vaca noastră poveste acționează ca o mamă care și-a pierdut o lungă perioadă de timp Havroshechka. Și, ca orice mamă, korovushka gata să-și apere fiica ei, chiar cu prețul propriei sale moarte. Cu toate acestea, vorbim despre Fevroniya - Radiant și Sfînt, ceea ce înseamnă că moartea nu este și nu va. Korovushka transforma în măr (un alt simbol al iubirii materne, plin de copii, mere). Dar copacul de mere cu fructe coapte atrage un domn frumos, „bogat, Kudrevatov, tineresc.“ Deci, arborele mama-vaca-mere Havroshechka găsi un soț bun. In toate formele ei și va ajuta la protejarea, găsească o cale de ieșire dintr-o situație dificilă și de a asigura fericirea viitoare. Într-adevăr, eroina nu, deși secretul, dar plin de adevărate puteri magice?

Ei bine, magia în poveste mult. Pentru ea și-l iubesc. Ce basm minunat fără? Mai ales în cazul în care este „minunat“, de asemenea, restabilește dreptatea. Acesta este un rezultat al eroina a fost frumoasă și noroc, și, de fapt, nu au fost hrănite, nu hrănite zeciuiala, numai cu szhivaetsya lumină, surmenaj încărcate. Prin modul în care -

Ce fel de muncă au fost forțați să facă Havroshechka?

Cine poate spune că are, de asemenea, să facă față cu orice loc de muncă, acesta va transcende toate: totul va fi în disputa sa.

Iată răspunsul: „pentru ziua de mâine a dat cinci lire napryast, țese, Blanch în mers cu metroul.“

Ce spune Havroshechka dur korovushke? Așa că gazda ia dat o treabă imposibilă. Este imposibil pentru o zi și napryast cinci livre de fire, țesături și țese, și pânze țesute de înălbire, și apoi se ruleaza-le în tuburi, adică în role. Pentru a începe cu, că toată această lucrare a fost realizată în sate sunt, de obicei, pentru întreaga iarnă - și cu siguranță nu tors și țeseau cinci lire. După o Peck - este de 16 kg (mai precis, chiar și 16.38 kilograme). Cinci lire sterline - aproape 82 kg, și, de fapt muncitor Havroshechka multe rotiri, dar țese în fiecare zi.

Dar, totuși, este necesar să se înălbitor și pînzele. Este foarte dificil. Deoarece nici un agenți de albire nu exista. Pînzele înălbite pe timp de noapte cu lună mare și ... iarna, răspândindu-le pe zăpadă. Acest lucru este foarte viu spune povești Kochneva, în special „o furtuna simplu.“ Calico - doar e panza manopera fin, bine, un viscol - meteo cele mai potrivite pentru albire. Panza întins pe zăpadă și îngheț vybelivalis natural. Asta este tot lucrarea Havroshechka acest lucru, era necesar să se producă în timpul iernii. Dar povestea este văzut - în curtea de o vară!

Concluzia performanței de muncă a fost absolut de nesuportat. Și ar putea fi produse numai cu adevarat mod magic. Nu uitați: „mi-a luat într-o ureche, iar altul a ieșit - și totul va merge!“ Acesta este modul în care responsabil korovushka. Deci, nu Havroshechka.

Dar ce înseamnă?