În cazul în care a făcut expresia - fruntea bataie - si ce inseamna

Cuvântul „bate“ mai degrabă semnificații, dicționare întâlnește 8 - 12 din valorile sale. Cel mai adecvat în sensul valorii „grevă“, în expresia „bate fruntea“ - lovind nimic. Cielo - o frunte în limba veche. Aceasta este, în cazul în care pur și simplu pentru a înțelege, se pare, „bate fruntea“ - lovind frunte pe ceva.







O analiză mai detaliată a utilizării acestui phraseologism, putem trage concluzii care au spus acest lucru în două situații. Primul - când salutat, care este cântărită un arc mic la sol. În al doilea rând - atunci când a fost întrebat despre nimic. se petiționare în zilele de demult, strict vorbind, numit o petiție. Acestea sunt considerate documente oficiale în documentele românești secolele XV-XVIII. Prin natura lor, ar putea include atât plângerile și denunțurile și cereri. În cadrul procedurii, încă din secolul al XVI-lea, a existat o cerere de a comanda - un organism special care a analizat petițiile.

O versiune a acestui phraseologism ca un mesaj de întâmpinare este încă păstrată în limba poloneză, cu toate acestea, ușor prescurtate. În loc de tradiționalul „salut“ din Polonia spune în mod obișnuit czołem, adică, „fruntea“. Originile acestei phraseologism se referă la al doilea exemplu de utilizare.







In zilele noastre idiom „fruntea bate“ puțin mânca. Aplicabilitatea acestei combinații sa încheiat după evenimentele din 1917. Odată ce țara a dispărut complet în care a luptat cu capul pe teren cu cererea în fața conducătorilor, și chiar îndoit înapoi autorităților, este posibil să se audă poveștile despre trecutul îndepărtat al țării.

Cu cuvintele „cap“ și „bate“ cel mai frecvent utilizate astăzi, combinația durabilă „dai cu capul de perete.“ Reprezintă acțiuni destul de greșite. Dar câteva secole în urmă, „fruntea bate“, a fost de multe ori pe buze. Acest lucru este demonstrat de opere literare, de exemplu, Griboedov „Vai de Wit“:
„Poveste rece, dar greu de crezut.
Ca celebrul și al cărui gât de multe ori îndoit;
Dacă nu în război, și a luat frunte în lume -
Am bătut la podea, care economisesc nu! "

Industria autohtonă de film este un prim exemplu, în cazul în care a demonstrat în mod clar modul în care „bate fruntea“ în fața regelui în Rusia din cele mai vechi timpuri. Acest film de comedie „Ivan Vasilyevich Modificări Ocupație“, regia Leonidom Gaydaem în 1973. Idiom reflectă destul de clar istoria țării. La urma urmei, ei nu apar de nicăieri. Este un fel de elemente de folclor, fără de care nu ar fi la fel de succint.