Kingdom Berendeys în folclor și mitologie și teatru

Kingdom Berendeys în folclor și drama mitologică AN Ostrovski lui „Alba ca Zăpada“

Capitolul al II-lea. bază de basme populare

Capitolul III. povești de conflict

Capitolul IV. kingdom Berendeys







Referințe.

Nu a fost pentru mine cel mai bun al regatului,

Berendeys ca regatul nu a fost dintre cele mai bune

viziune asupra lumii și religia ca cult

Prin gen de basm Ostrovski desenate în 1867-1868 de ani. La acea vreme el basm „Ivan Tareviciului“ a fost lansat - un fel de extravaganta. Poate că atunci a apărut Maiden are unele legătură cu basm numit în versiunea originală a celui de zăpadă Maiden dintre actorii trebuiau să fie prințul Ivan. În aceste scenarii, mirele a fost fiul Bermyata, auto-importantă originea sa, și lăudărosului pur și simplu nepoliticos.

Ostrovski a creat nu este un basm, o poezie și o dramă basm și, în acest sens a fost făcută de inovator. El nu a folosit o parte înainte de a fi fost povești comune de basm. Individului, diverse tradiții străvechi, el a creat o operă originală de artă poetică. drama poveste ia pe un întreg nou poetic gen de calitate. Acest lucru nu este altceva decât o poveste dramatică epic cu un singur erou, iar întregul organizat de trib. Și „acțiune“ nu sunt în căutarea de scopuri egoiste pentru persoane fizice eroice, dar de dragul vieții întregii națiuni, un popor întreg.

Fabulos, ascunde magie și dezvăluie aici din cauza vraja speciale sugestie, energia hipnotică a lupta pentru visul și pentru a realiza acest vis. Astfel poveste, de basm pentru Ostrovski are sens o acțiune publică în special viguros, acțiune cu ajutorul unor active fantastice.

Dacă piesa schematic „Alba ca Zăpada“, va apărea ca un număr de horov- „acțiune“ independentă, care leagă apoi eveniment, în general, discordantă și raznodeystvennom și în cele din urmă - în coardă de sunet finala odica.

În „primăvară basm“ două conflicte principale, independent și complex, atunci conectarea la conflictul global, ajungând la filamentul fierbinte și evacuarea în cele din urmă de sinteză contradictorii: tragedie și apoteoză. Primul conflict privat - o ciocnire personificat fenomene ale naturii - rece și căldură. Aceasta este sursa de vreme rea și dezastre pe pământ. Al doilea conflictului - publică. Rezultatul său - un dezacord general, în viața oamenilor înșiși. Ambele intră în conflict împreună într-un curent de acțiune pentru bunăstarea și fericirea. End - apoteoza - cucerirea de căldură și lumină, prosperitate și fericire, prin pierderea de răceala și separarea a inimii umane.

Cu numele regelui Berendey care le-am întâlnit deja în literatura rusă în Zhukovsky ( „Povestea țarului Berende“). Dar într-un basm Ostrovski nu este doar regele Berendey, dar împărăția Berendeys. Și regele deoarece Berendey că el este un rege în Berendeys, deci ar trebui să caute o scuză pentru oamenii Dreamland Berendeys în care domnește Berendey.

Este greu de necesar să se caute răspunsul în sensul istoric al numelui, dar toate la fel l-am da prea. Berendei - origine turcică, aproape Bajanaks trib etnografic. Roamed limitele estice ale Rusiei antice. Presat de la est Polovtsi Berendei sfârșitul secolului al XI, a solicitat protecție din partea română și le-a inclus în diverse acordul aliată. Sub contracte cu domnitorii români, au stabilit la granițele Rusiei vechi și adesea efectuat serviciul de pază în favoarea statului român. Dar, după invazia tătarilor au fost dispersate și se amestecă cu o parte din populația Hoardei de Aur, și parțial - cu românul. Ca o națiune independentă nu este păstrată. Evident, acest lucru nu este Berendei. Răspunsul poate fi găsit în biografia scriitorului.

Strămoșii dramaturgului - oamenii din nordul Rusiei. În douăzeci de ani Ostrovski mai întâi și cinci de mers în țara strămoșilor lor. Deja la jumătatea distanței dintre Moscova și Kostroma, el vede un popor român. Young Ostrovski întâlnește „tip rusesc de frumusețe, un solid, care se măsoară prin stânjeni și specială în unele gust larg. frumusețile în limba română, de asemenea, gust, frumusețe, fără nici un reproș, care este, de frumusetea. prin amabilitatea rus, fermecător, cu un zâmbet; fără un luciu străin, precum și ascensiuni suflet, și să meargă și ... Ce tipuri de frumusete pe care femeile și fetele. Acolo am luptat pe Zem și rupte în jumătate "

Aceste înregistrări - de afișări după Pereyaslavl. Și apoi el ajunge la concluzia Ostrovski, care detectează chiar și de frontieră etnografică a Rusiei de Nord. Și caracteristicile sale distinctive. „Cu Pereiaslavl începe Merya - pământ, munți și apă din abundență, și oamenii, și mintea și sufletul larg deschis înalt și frumos, și inteligent, și sincer, și obligatorie și gratuită.“ Punct de vedere istoric Meria - un trib care a trăit până la 9,

secole al 10-lea pe teritoriul actualelor regiuni Yaroslavl și Kostroma. Prin originea lor etnografică, aparținând grupului fino-ugrică. Odată cu creșterea populației din nordul slavii, cu sedimentare și puterea în creștere în Rusia de Nord este dispersat printre români și care a fuzionat cu ei. Efectuat proces istoric naturale de selecție a etnografică - grupuri de învățământ actualizat slavii de nord. Meria Ostrovsky numit oameni de nord români cărora Ostrovski sânge însuși aparțineau, și a fost subiectul surpriză și admirația. Mai târziu, pe drumul de la Pereyaslavl la Kostroma se întâlnește cu română-Berendeys Berendeevo din sat. Și toți oamenii de pe această parte botezat Ostrovski Berendeys.







Este posibil ca Ostrovski știa legenda populară poetică a Berendeeva împărăție, care a existat între locuitorii din Pereslavl-Zaleski. Nu departe de oras este faimoasa mlaștină Berendeevo, fusese cândva un lac. Orientul Mijlociu de o mlaștină de pe insulă sunt rămășițele unei așezări antice - decontare. E ceva, conform legendei, în cele mai vechi timpuri, și a trăit un trib fericit Berendeys, condus de un rege înțelept și bun. Legenda Berendey întruchipat vis de veacuri a țăranilor care trăiesc în pace, armonie și prosperitate materială.

Legenda unui trib antic Berendeys Ostrovski ar putea găsi și în lucrările de nitrat de amoniu Afanasiev, ceea ce duce nu numai în basme populare, dar cronicile mai vorbim de ea. Berendei cât mai multe popoare slave locuiau în comune, în frunte cu ar putea sta doar cel mai înțelept și cel mai vechi membru al tribului.

„Și cine este asta? Kaftan ceva

Patterned, conducte de aur

Și uneori barbă gri "

Acest rege fabulos, „cel înțelept, marele Berendey, domnul srebrokudry, teren tatăl lor“ - în funcție de vechime și înțelepciune „a promis“ țară majoră Berendey:

Mă bucur că orașul în Berendeys țară

cântece Joyful de plantații și văi,

Lumea roșu Berendey Putere ...

Visul păcii, bogăție, armonie, rege bun și corect a găsit întruchiparea în Ostrovski descrie regatul zână.

Una dintre sursele de scriere poate fi considerată o lucrare Afanasyeva „opinii Poetic cu privire la natura slavilor“, în care o multitudine de materiale de etnografie, istorie, mitologie, zeci de națiuni. Ostrovski a fost familiarizat cu acest lucru Afanasyeva, pasionat de lectură „povești populare românești,“ sale care a îmbogățit cu siguranță imaginația poetică a dramaturgului.

În basme populare românești sunt variante ale poveste fecioarei zăpadă, care se topește de flăcările focului. Dar Ostrovski a creat lui Maiden zăpadă diferite de eroinele același nume, de modă din zăpadă (Snezhevinochki, Snegurushki).

Dramaturgul în propria sa interpretare a Fecioarei de zăpadă se teamă înainte de Jari-Sun. „Ideea de a face Snow White sentiment de dragoste inaccesibile, prezentate sub formă de realizare a acesteia satul castitate si inocenta, atribuită trezi sentimente de dragoste o astfel de putere distructivă, această idee are o speculație liric Ostrovski. Ostrovski deoarece a creat un nou mit într-un mod poetic. "

Sa sugerat că una dintre sursele era un basm roman PI Melnikova Crypt „în pădure“, unde scriitorul român, amice Ostrovski, a dat una dintre primele tratamente de arta mitul poetic al vechii slave zeu Yarile.

În cele din urmă, principala sursă de povești Yavid festivaluri țărănești de poezie, și viața de zi cu zi a țăranilor din vecinătate Shchelykovo. Acordați atenție la remarcile dramaturgului, recreând atmosfera de acțiune, „Alba ca Zăpada“, locul tuturor „acțiune“ basm este un loc posesiuni ale dramaturgului, și palatul Berendey -. Este casa de Ostrovski Prima „explicație“ pentru „Prologue“ Ostrovski trage un început de poveste imagine. și asta arată: ... „începutul primăverii de la miezul nopții Roșii deal acoperit cu arbuști de zăpadă drept și bezlisty rare Bereznik, a lăsat un solid de o pădure de pini mari și molizi cu nuiele, molesit din greutatea zăpezii, adânc sub un munte, râu spatele. Râul Berendeev sat Iadul, capitala Berendey rege. În ferestrele lumini. „Aceste lumini la miezul nopții, la începutul primăverii, când bezlisty de pădure de la Red Hill, situat în fața Ostrovski conac de pe cealaltă parte a râului, putem vedea acum, în ciuda pădure năpădită de buruieni pe ambele maluri ale râului. Închide de la Red deal și vale Yarilin, arătând ultima „acțiune“ basm.

Cei Român-Berendei, care sunt atât de admirat Ostrovski, care a iubit, a trăit în banda de nord a România, în cazul în care verile calde sunt mai scurte de iarnă rece. Bun, ani buni, această parte este mai mult decât rău, rău. La astfel de ori, română-Berendei poate avea din abundenta tot ce le poate da țara de nord. Cu toate acestea, există, și de multe ori „rele“ de vară hoyaodnye scurt, ploios, fără un soare clar, cald. Ei „conduc“ pentru o oră mohorâtă de foamete. Toate acestea se resimte pe teren Berendeys însuși Ostrovski. „Cu ocazia vremii nefavorabile acum avem de a anula vara, fân nu a fost, de primăvară nu este prea coapte și prădate de ger, acum vin ploi neîncetate și pentru a preveni chiar comprima paie. Ei bine curățate de secară care randament, deși au fost vymochki. Aici și găzduire, după cum știți „Mozhlo imagina în ce situație acei ani sa dovedit a fi agricultori recolta de multe ori, și, prin urmare, bunăstarea agricultor din nordul Rusiei nu depinde numai de activitatea sa, ca vremea este cald, vara - .. Bună pâine mai rece. ploioasă de vară - fără pâine.

Dream Home - soarele cald și o recoltă abundentă. Și sunt cele două divinități principale: Jari - zeul soarelui și de căldură și Kostroma - zeița fertilității. Acestea sunt dedicate și gânduri și rugăciuni. Ei au compus cântece. Pentru ei, și sacrificiu, și de primăvară „acțiune“ la nivel național.

Cu toate acestea, principala divinitate a doua - Jari. Depinde de el și fertilitatea. Prin urmare, a fost el - cea mai mare atenție a oamenilor.

Festivități în onoarea Yarily existat în regiunea Kostroma în timpul Ostrovski. Aici, de exemplu, el scrie despre unul dintre specialiștii regionali Kostroma a timpului în „Monitorul Provincial“: „Actuala festivitate Yarilova care are loc în Kostroma, Vsesvyatskoye în timpul Shrovetide, nu este însoțită de o rituri pre-existente, nu se mai aude și caracterul mitic al cântecelor. Cu toate acestea, la unele piese de origine recentă a intrat în cor: „Lelia“ - zeul iubirii. Cât de mult poate fi văzut, acum o plimbare limitată doar de faptul că băieții și fetele tinere au format un cerc, cântă cântece, sau în picioare într-un singur loc, sau în jurul valorii de mers pe jos în perechi. Obiceiul rămâne și jocuri, dar din nou astăzi. Apoi, cântecele vesele însoțite de dans. Dragoste - motivul principal al Cântările de oameni în timpul festivităților Yarilova ".

„Alba ca Zăpada“ este plin de folclor care Ostrovski ar putea atrage în regiunea sa natală Volga. Deci, bazat pe cântecele și ceremoniile Berendeys se află cântece nord-populară românească și ceremonii. Amintim doar câteva dintre ele.

„Alba ca Zăpada“ - Cântând piesa, materialul este - un vechi-folk.

Întregul fond cântec, care este utilizat de dramaturgul în piesele sale, este împărțit în genuri: cântece populare, balade și stilizare de ambele. Prin stilizarea cântece vechi sunt uimitor de îndemânare artistică cântece guzlă „The Snow Maiden“.

Chiar prima pagină a narațiunii întâlnim un cor de păsări, care este împrumutat de la cântec popular dramaturg: